「一知半解人」
|
|
「橘の実」を「橘の実」として売ろうとしたら、「橘とは何か」を知らない人に「橘とは何か」や「なぜ橘の実なのか」の説明をする必要があるでしょう。そのような面倒なことをするよりも、「ミカンの実」を知ってさえすれば済むように、「ミカン」として手早く買わせれば、分かったつもりで安心させられるでしょう。余計な親切をして考える余地を提供するよりも、余計な時間を使うだけならまだしも「無知に気付かせる」ようなことをして躊躇させるよりも「分かったつもりにしておく」方が簡便で、喜ばれそうな世の中です。
|
|
|
|
|
|
|